10月26日下午,全国医学英语课程群虚拟教研室在线举办全国医学英语师资课程建设能力提升培训第十一期和第十二期讲座。首都医科大学医学人文学院院长卢凤香教授主持讲座。
安徽省课程思政教学名师、省级专业英语教学团队负责人蚌埠医学院郭书法教授以《新医科背景下医学英语教研团队新作为:以蚌埠医学院专业英语省级教学团队建设为例》为题,和与会教师分享了教研团队的成长历程、展示了教研工作的丰富经验和累累硕果。郭教授以新医科之“新”理念入手,介绍了教学团队怀“爱校、爱生、爱教”的热爱之心、弃从公共英语到专业英语教学转向的畏惧之心,凝聚团队之力,以双基建设、一流课程建设为目标,统筹布局辛勤耕耘,在教学模式、课程设置、教材编写、慕课建设、科学研究、交流研讨等团队建设方面的具体做法和先进经验,充分体现了新时代下医学英语人立德树人至臻至强、勇于担当善于作为的师者情怀。
郭书法教授做讲座
国家社科基金项目同行评议和鉴定专家、博士生导师、北京信息科技大学外国语学院朱安博教授在翻译与跨文化研究方面深耕多年,学术造诣深厚。他为广大教师做《后疫情时代翻译与国家形象建构》的讲座。朱教授通过大量生动、具体的翻译实例,介绍了后疫情时代翻译的背景、理论依据,指出翻译的“好”不等于传播的“好”,在外语教学过程中除了注重语言的工具价值之外,还要关注语言的思想价值和社会价值,要注重培养学生的思辨能力,厚植家国情怀。在国家大力加强国际传播能力建设的大背景下,既要尊重、把握中西方思维方式及对语言认知方式的差异,更要关注翻译中的叙事技巧,维护中国文化话语权,在新时代中国特色话语体系构建和国家形象传播中,作为一个有大世界观的外语人、一个外语教师,讲好“国家叙事”,大有可为。
朱安博教授做讲座
讲座结束后,卢凤香教授代表全国医学英语课程群虚拟教研室、代表与会教师对两位专家带来的精彩讲座表示感谢。她希望广大医学英语教师像郭书法教授一样,以学科交叉融合的新理念丰富头脑,怀教书育人的不变初心,用一双勤劳的手提升教研本领、用不辞劳苦的腿多参会广交流,依靠团队力量,全身心地投入教学,争做可模可范的医学英语教育者;她希望参会教师像朱安博教授一样潜心学术,不断钻研探索,在后疫情时代,深入思考讲座中带来的富有启迪的教研思路,更多关注语言教学的思想价值和社会价值,引导学生在国际舞台上讲好中国医学和中国医者的故事、全球卫生健康命运共同体的故事,回应国家需求,把中国话语体系建构作为科研的切入点,体现医学翻译的价值,不断提升科研学术能力。
卢凤香教授主持讲座并做总结
讲座中,老师们还就关心的一些问题与两位专家进行了热烈的交流和讨论,参会教师纷纷表示收获良多。今后,全国医学英语课程群虚拟教研室还将继续开展形式多样的活动,让虚拟教研室“实”起来,充分发挥好“数字+”基层教学组织的作用,引导和带领医学英语教师回归教学、热爱教学、研究教学,全面提升教学科研能力。
医学人文学院 应用语言学学系
2023年10月27日
|