欢迎访问:蚌埠医科大学“新医科”大学外语教育教学平台 contact us
网站首页 组织结构
教研室简介
工作分工
简介
师资队伍
教授
教学名师
教坛新秀
大学英语教学团队
学术英语教学团队
研究生英语教学团队
留学生教学团队
文学写作教学团队
教育教学
教学大纲
教学成果
教学效果
教材建设
教研项目
课程思政
教坛新秀
学科竞赛
评价与反馈
交流推广
制度建设
科学研究
科研项目
科研成果
学术活动
外语赛事
外语赛事
学习资源
外文mooc
专业英语
在线学习
用英语讲述中国文化
让世界读懂中国
支部工作
支部分工
样板支部
简介
常用下载
教师下载
学生下载
 
平台动态
最新动态
 
 
您当前的位置:首页  ->  平台动态   ->  最新动态
紧跟时情,充满温情-外语课程思政一堂好课
2020-05-13    浏览:530次

今天有幸观摩了张晨晨老师的一堂《大学英语》线上教学课,感受颇深,现与大家分享。

   2019级是我校大学英语课程改革的第一届学生,完成一年大学英语基础阶段的学习之后,通过四、六级的同学将全面进入外语拓展课学习。针对大一下学期部分同学已经通过四级考试、备战六级的情况,教研室专门为学生安排了四、六级专题讲座课程,张晨晨老师今天就是通过学习通和班级QQ讲解四、六级解题技巧专题的第四讲—汉英翻译。

一、温馨提示、合理安排

   上课前,张老师在学习通公告和QQ公告栏中,给学生详细地说明了今天的授课内容、时间节点和学习任务、学习要求,让学生心中有数。不会错过重要学习内容。在学习过程中,张老师还即使反馈学习进度,提醒学习进程。

 二、回顾重点,讲解透彻

  1050分,学生们从学习通完成既定任务后准时回到了QQ教室,张老师带领大家又强调了录课视频讲解中的重点、难点。回顾了“What is translation? Translation standard and principlesTranslation skills重点内容并通过 “神”翻译例子导入,引导学生领悟主题思想,激发学生的学习兴趣。

 

 


三、互动充分、例句亮眼

     张老师的课堂互动采取的是抢答形式,讲解完一个翻译技巧后,就会给出一句汉语让学生即时翻译,课堂气氛异常火热。张老师的翻译例句紧跟当前疫情形势,让我们看看这些例句吧:


1.新冠肺炎疫情
2.人类命运共同体
3.我将无我,不负人民
4.坚决打好新冠肺炎疫情防控全球阻击战
5.有效开展国际联防联控
6.积极支持国际组织发挥作用

 



三、 实测效果、温情鼓励
  张老师的课后作业是一段汉译英:“当前,国际社会最需要的是全面加强国际合作,凝聚起战胜疫情强大合力,携手赢得这场人类同重大传染性疾病的斗争。张老师要求学生把翻译作业和课堂笔记发到班级相册中。学生们积极配合,按时完成了课堂任务。细心的张老师还选出了一些优秀的作品供大家学习。至此,一堂本来是“说教式”的翻译讲解课被张老师上的充满温情和正能量。

 


让我们看看张老师对这节课的小结吧:

 

   外语课程与人文素养培养和专业知识学习紧密联合,我们需要把握时机,使之与课程思政相融合,梳理挖掘该课程所蕴含的德育元素,并有效融入课堂教学、主题实践等的各个环节,建立知识传承与思想引领、工具理性与价值理性有机统一的思想政治教育新模式,我们每一位外语教师都要树立起思政教育理念,自觉承担起立德树人的根本任务,为学生健康成长和人才培养守好“一段渠”;不负教育使命,在外语课程中种好思政教育“责任田”。

                                            听课老师:郭书法



 

 
 
友情链接  
全国医学教育发展中心    中国日报网(英文)    安徽教育网    安徽高教网    蚌埠医科大学    医学英语水平考试    WE外语教学网    外研社高等英语教育网   
地址:安徽省蚌埠市东海大道2600号 邮编:233030 蚌埠医学院 版权所有 皖ICP备20006614号 技术支持:华迅网络